Wywiad z księciem Henrikiem dla ,,Point de vue''
W dniu 31 stycznia 2013 roku ukazał się wywiad księżnej Marie i księcia Henrika dla francuskiego magazynu ,,Point de vue''. Do wywiadu wykonano kilka zdjęć. Postanowiłam go przetłumaczyć (mam nadzieję, że błędów nie ma :D). Zapraszam do dalszej części.
Piękny, ośmiokątny Plac Amalienborg. Niedługo odbędzie się tam zmiana warty. Cienka warstwa śniegu podkreśla czystość architektoniczną tego klejnotu. Na środku stoi pomnik Króla Frederika V na koniu. Pałac Amalienborg - jest to zimowa rezydencja pary królewskiej i jedna z czterech identycznych budowli naprzeciw siebie. Jako pierwsi zostaliśmy powitani przez jamnika szorstkowłosego [...] Chwilę później pojawił się książę Henrik w towarzystwie przepięknej księżnej Marie. Ta gra pytań i odpowiedzi będzie dotyczyć teścia i synową.
Wasza Wysokość, masz zamiar wykonać jakieś postanowienie na początek nowego roku?
H : Jak wiele ludzi po świętach, mam zamiar zrzucić kilka kilogramów. Jestem w tym cienki i mam nadzieję, że w ciągu dziesięciu lat zrzucę ... choć kilo mniej !
Aby osiągnąć ten cel, z czego trzeba zrezygnować?
H : Wygląda na to, że muszę zrezygnować z chleba, ziemniaków, ryżu i wina ! To jest dla mnie za dużo.
M : A sosy?
H : Na szczęście z wiekiem stałem się wegetarianinem więc z sosami nie będzie problemu. Muszę się pogodzić z tym, że będę żyć tylko z warzywami i rybami. Jednak z winem będzie trudniej, zwłaszcza, że produkuję swoje własne. Co sobie fani pomyślą, jeśli nie będę pić nawet swojego wina? Ale przynajmniej trzeba spróbować.
M : W każdym razie, jeśli zamiast wina będziesz pił wodę to wtedy będzie bardzo rozsądnie z Twojej strony.
Czy chrzciłeś swoje wino?
H : Właśnie dowiedziałem się w sądzie we Francji, że w XIII wieku władcy wlewali wodę do wina, ale ja chyba tego nie zrobię.
A ty pani, masz jakieś postanowienie?
M : Przede wszystkim mieć więcej czasu dla siebie... Może tez więcej sportu. Szczerze mówiąc, przez cztery lata, między dziećmi, a nowym życiem, które stworzyliśmy, jest mniej czasu na rozwijanie swojego hobby.
H : Hobby ! Hobby ! Musimy bronić języka francuskiego.
M : Przepraszam, masz rację ... Odkąd poznałam mojego drogiego teścia, zwróciłam większą uwagę na język francuski. Musimy być dumni z naszego języka [...]. Moje postanowienie na 2013 rok : mówić bez anglicyzmu i bronić bogactwo języka francuskiego. Teść pewnie będzie ze mnie dumny.
H : Już jestem...
Jeszcze przed postanowieniem noworocznym, zrezygnowałaś z niezdrowego jedzenia. Czy zdarzyło się Tobie ,,zgrzeszyć''?
M : Niestety tak ! Uwielbiam jedzenie.
I ty, Wasza Wysokość, co sprawia, że można oddać się pokusie?
H : Całe moje życie jest pokusą ! To nie współgra z moim postanowieniem na 2013 rok. Ale jeśli zapomnę o jedzeniu, szukam słońca i ciepła. Nie przepadam za zimnem.
Czy macie jakieś projekty, które w tym roku weźmiecie do serca?
H : Ja zawsze jestem gotowy na różne projekty [...]. Dziś nadal staram się być aktywny w ich realizacji, ale jak moja droga synowa, chciałbym mieć więcej czasu dla siebie, aby poświęcić się swoim wnukom. Obecnie mam ich ośmioro.
M : Mój teść chce rzeczywiście zobaczyć, jak nasze dzieci zachowują się gdy nie ma rodziców w pobliżu ! Ale również też chce mieć prawdziwą i osobistą więź z nimi.
H : I to nie jest łatwe dla mnie i dla Królowej. Czasami bywamy zajęci, wnuki też [...].
M : Mamy szczęście odbywać niezwykłe misje i być w stanie dokonywać zmian w naszej pozycji - to jest nasz przywilej ! Trzymam swoją pracę humanitarną głęboko w sercu. Niedawno wróciłam z Kambodży [...] (w tym momencie Marie odwraca się w stronę księcia Henrika)[...] to dzięki DanChurchAid zobaczyłam ludzi, którzy znajdują się w najtrudniejszej sytuacji. To nie tylko bieda, ale tez nędza [...].
H : I to nie jest łatwe dla mnie i dla Królowej. Czasami bywamy zajęci, wnuki też [...].
M : Mamy szczęście odbywać niezwykłe misje i być w stanie dokonywać zmian w naszej pozycji - to jest nasz przywilej ! Trzymam swoją pracę humanitarną głęboko w sercu. Niedawno wróciłam z Kambodży [...] (w tym momencie Marie odwraca się w stronę księcia Henrika)[...] to dzięki DanChurchAid zobaczyłam ludzi, którzy znajdują się w najtrudniejszej sytuacji. To nie tylko bieda, ale tez nędza [...].
Ponieważ teraz żyjecie w kulturze duńskiej i francuskiej, co jest według Was najbardziej wspaniałego w Danii?
H : Szczerość i spontaniczność to główne cechy duńskiego [...]
M : [...] W tym kraju wszystko dobrze się układa, a ludzie rzadko się na coś skarżą.
H : To jest prawda. W tej kwestii, Duńczycy są przeciwieństwem Francuzów. Obywatele francuscy stale oczerniają naszą ojczyznę, nasz system i nasze produkty. To najbardziej mnie szokuje, gdy przebywam we Francji. Z Danią jest zupełnie odwrotnie : Wszystko jest wspaniałe.
M : [...] Ostatni sondaż BTW pokazał, że Duńczycy są najszczęśliwszymi ludźmi na świecie.
Czego nauczyłaś się z duńskim?
M : Na pewno bardziej pozytywnego myślenia [...] Nawet wtedy, gdy mam mówić po duńsku, Francja nadal jest i będzie moim krajem, moimi rodzinnymi korzeniami i moim całym sercem. Mam ogromny podziw dla Francuzów.
Obaj zmieniliście swoje obywatelstwo z miłości. Zapewne słyszeliście o Gerardzie Depardieu, który chce się wyrzec francuskiego obywatelstwa...
H : Uważam, że odejście Gerarda Depardieu z francuskiego obywatelstwa należy zrozumieć. Ilekroć rząd, niezależnie od kraju, nie wspiera własnych obywateli, staje się to nie do przyjęcia. Kto zawinił? [...] Tam musi być złożona równowaga.
M : Muszę przyznać, że dla mnie odejście z mojego francuskiego obywatelstwa, które miałam od urodzenia, było trudne. To był wielki krok w przypadku moim i mojego teścia. Wiele krajów może pozwolić ludziom przyznać dwie narodowości, ale w naszym przypadku, nie było to oczywiście możliwe. Dania jest moim głównym krajem, z którego jestem bardzo dumna [...]
Źródło : http://royaldish.com/
******************************************
Mam dla Was takie pytanie : Jakie notki chcielibyście zobaczyć na tym blogu? Powoli propozycje zaczynają się kończyć, a ja chciałabym wiedzieć co Was interesuje, czego chcecie się dowiedzieć. Swoje propozycje piszcie w komentarzach.
Dzięki za tłumaczenie, chociaż szału nie ma w tym wywiadzie i jakiejś szczególnej więzi między Marie a teściem nie wyczuwam ;)
OdpowiedzUsuńWow! Jestem pod wrażeniem, jak udało Ci się tak dokładnie przetłumaczyć wywiad z języka francuskiego? Uczysz się go w szkole? Super! Czy w dniu urodzin Mikołaja pojawi się post? Ciekawe jakie będą oficjalne zdjęcia.
OdpowiedzUsuńPrzetłumaczyłam z języka angielskiego, ze strony RoyalDish. Większość sama przetłumaczyłam, ale niektóre wypowiedzi było bardzo skomplikowane dlatego skorzystałam z małej pomocy Tłumacza Google ;).
UsuńCo do Mikołaja - tak, pojawi się urodzinowy post wraz z oficjalnymi zdjęciami :).
Świetnie poszło Ci z tłumaczeniem! Uczę się francuskiego i wiem, że to nie najprostszy język. Podobał mi się wątek, gdy mówili o języku, jak Henryk upominał Marie w niekorzystaniu z anglicyzmów. Pewnie dogadałby się z moją mamą ;)
OdpowiedzUsuńPs.: Zapraszam do mnie na bloga: https://owszystkimioniczymbyjustyna.blogspot.com
Wspaniale, świetna notka. Nie miałam pojęcia, że Marie i Henri udzielili razem wywiadu.
OdpowiedzUsuńMarie i Henrik pięknie się przekamarzają,widać,że się dobrze rozumieją.
OdpowiedzUsuńNic dziwnego,że brakuje pomysłów na notki tematyczne,skoro tyle ich już zrobiłaś:)Nie pozwalasz się nudzić.Proponuje może coś o relacjach w duńskiej rk,przypomnienie dawnych wyjść księżnej na których pojawia się co roku -otwarcia parlamentu,festiwal w Tonder,coś
w tym stylu.
Fajnie, ze udzielili razem wywiadu :) Dzięki za tłumaczenie.
OdpowiedzUsuń